CATALOGUE
THE BEST RECIPES OF  WINTER 2020

THE BEST RECIPES OF WINTER 2020

2020.10.30

THE BEST RECIPES OF AUTUMN & WINTER 2020
FROM THE LIBRARY KITCHEN

□ Light, ANGLEPOISE ‘TYPE-75’ 32,000yen

□ Coffee Dripper & Pot, KINTO 3,500yen
□ Stacking Chair, ERCOL 70,000yen
□ Shirt, YLÈVE 34,000yen

□ Nut Cracker, ROBERT WELCH, 8,500yen
□ Tray, ASAF TOLKOVSKY 9,000yen

INGREDIENTS
□ Knit, YLÈVE 38,000yen
□ Skirt, YLÈVE 32,000yen
□ Bag, Aeta 33,000yen
□ Ear Cuff, blanc iris 16,000yen

RECIPE

STEP 1 This small basket bag is recommended in white: any darker color will look great with it. Wear it on your shoulder: the perfect length of the strap will balance any of your outfits. 小ぶりなカゴバックは、こっくりとした色味のなかで映えるホワイトがおすすめ。ちょこんと持っても可愛らしく、肩に掛ければ、絶妙な紐の長さが、コーディネートのバランスをととのえてくれます。

STEP 2 Mohair. It‘s as soft and fluffy as the name implies, with two shades of green for depth, and side slits for a flattering silhouette. It may look simple, but it’s actually a very sophisticated piece. モヘア。名前の響きのごとく柔らかく、ふわふわとしたニットです。トーンの異なるグリーンによる奥行きのある色合いで、サイドのスリットは、もたつきのないシルエットをつくり出します。こう見えて、実は計算高い一枚です。

STEP 3 It might seem like a small detail, but spices add flavors and a sharp kick to food. A tasty and textured accessory. Spice up your styling with a silver ear cuff.. 小さいながらも、料理に香りをつけて、鋭いアクセントを加えるのがスパイスです。ひんやりとしたテクスチャーのアクセサリーをひとつまみ。シルバーのイヤーカフで、スタイリングにスパイスを効かせましょう。

RECIPE

STEP 1 This knit hat is made from a mix of yarns and provides a good fit: not too tight, not too loose. Light grey is a great choice for one-toned coordinates, and it also goes well with fresh colors. 糸の混交により、締めつけはなく、しかし、ほどよいフィット感を実現したニットキャップ。明るいライトグレーは、グレーの異なる階調を楽しむワントーンコーデにはもちろん、鮮やかな色との相性も抜群です。

STEP 2 The moisture sheen of this fabric is a sign of its quality. When worn inside a jacket, this piece not only brings out a new look to the jacket, but also the strength of your Coordination. しっとりと、湿度をふくんでいるような生地の艶は、上質な生地だからこそ。ジャケットの内側に着てみると、あたらしいジャケットの表情を引き出すだけでなく、コーディネート全体にコクをつくり出してくれます。

RECIPE

STEP 1 Wrap this scarf around your neck, tuck your face into it and feel safe and warm. Feel the season with this fabric against your nose and your mouth. At this time of the year, wearing many layers and accessories with a pattern become a nice touch of originality. ストールを首に巻きつけて、顔をうずめたときの安心感とあたたかさ。鼻や口元の感触で、季節が身に沁みてくるようです。重ねる服の数が増える時期、柄は小物で取り入れるのがおすすめです。

STEP 2 Roll up your pants and show a neat foot with these midcut side gore boots. Just as seasons change, leather changes, and that’s the beauty of it. ラフにロールアップしたデニムパンツに、すっきりとした印象のアンクル丈のサイドゴアブーツ。メンズでは定番のかけ合わせを用いてみました。

STEP 3 Button up this jacket for a slightly feminine look. Open it up for a boxy silhouette and a handsome look. Go back and forth between the two, following your mood. ジャケットと同系色のボタンをしめると、ややフェミニンに。開くとボックスシルエットでハンサムに。そのときの気分で、両方を行き来できるのも、Step2 の味付けのおかげです。

RECIPE

STEP 1 When the wind blows, wrap your neck into this collar. Your entire styling becomes slender with a stand-up collar. 木枯らしの吹く頃、首もとを包む襟の存在はありがたいもの。襟先を立ててボタンを留めると、防寒性はもちろんのこと、縦長の印象が強調され、コーディネート全体がすらっとしてきます。

STEP 2 Even when wearing a coat, the deep neck of the cardigan is visible - a staple for fall and winter. The slightly wider ribbing softens any color combination, even a strong Contrast like black and white. コートの内側に、カーディガンの深いネックが見えるのは秋冬の定番。黒と白の、潔い色合わせでも、幅のやや広いリブに存在感があるため、もの足りない感じはしないのです。

RECIPE

STEP 1 This warm yet light coat is reversible. This is full of flavor possibilities, with many combinations available: the pockets on the inside and outside are different. Wear the Color that fits the mood you are in today. 中綿で保温性があり、それでいて軽いコートはリバーシブル。合わせの服もそれだけ増えて、ポケットのかたちも裏表で違うなど、味の引き出しが盛りだくさんなアウターです。今日の自分にフィットする色をまとって出かけましょう。

STEP 2 A shirt under a turtleneck. A little unexpected, but looking good. There is plenty of room in this turtleneck, so let’s Enjoy it. The neck is a playground for experimentation. シャツをタートルネックの内側に着る。すこし意外。でもしっくりくる。こんな着こなしができるのは、タートルネックのシェイプに余裕があるから。首もとは質感の遊び場。ゆったりタートルで、小粋なマリアージュを楽しんで。

RECIPE

STEP 1 Gold parts that stands out against black leather. This handbag is a great side dish to finish off your winter outfit with a classy touch. 黒いレザーに映えるゴールドのパーツ。こびない品のよさをそなえるハンドバッグは、冬の装いを仕上げてくれる、あるとうれしいトッピングです。

STEP 2 The thing about delicious dessert is that there is always a contrast in color. This season tends to bring quiet looks, But colours will always add new flavors to it. ダブルのアイスクリームのように、味を楽しみ、色味も楽しむ。服装が地味になりがちな季節、顔との相性がシビアなトップスではなく、色は下半身で取り入れるのがおすすめです。

STEP 3 You may not usually wear it, but on a very cold, windy day, this is the hood you can rely on. A deep, beautiful silhouette to wrap yourself in, feel good, and calm down. ふだんは被らないかもしれないけれど、とても寒くて、風の吹く日、いざという時に頼れるフード。深めの設計は、シルエットも美しく、包まれてみると、なんだかワクワク。心まで落ち着くような気がします。

RECIPE

STEP 1 This wool scarf is an unexpected gem: easy to carry around, and keeping you warm. Like quickly picking up a napkin from a table or handkerchief from a pocket, it’s also charming when wrapped loosely. ウールのスカーフは、持ち歩きが気軽なサイズ感でありながら寒さはしっかり防げる、ありそうでなかった逸品です。ナプキンをさっとつかえる大人のように、気張らず、ラフに巻けばチャーミング。

STEP 2 Seeking comfort for athletes, this pair of shoes is a masterpiece that will fit with any trousers. This is a great example where the philosophy of manufacturing and quality of both brands perfectly harmonized. 着る人の心地よさを追求してきたデザイナーが、トップアスリートを足元で支えてきた名作シューズに出会いました。今や、定番ともなったコラボスニーカーは、ほどよいボリュームで、どんなパンツとも好相性。ものづくりに対する理念が調和し、かたちになった一足です。